طبق ترجمهي بنده، خداوند مريم را به نحو نيکوئي پذيرفت.
اما شما مي ?فرمائيد خداوند نذر مادر مريم را پذيرفت.
بين اين دو فرق است. اين مقبول نيست که بفرمائيد: متعلق نذر همان مريم بود. چون نذر مادر مريم روي پسر منعقد شده بود نه دختر. نذر مادر مريم به نحو حسن پذيرفته نشده است. چون حسن بودن نذر اين است که نذر دقيقا طبق نيت نذر کننده محقق شود. يعني فرزند پسر. اما چون پسر نشده، نذر به نحو حسن پذيرفته نشده. بلکه به جاي آن خداوند دختري عنايت کرده و سپس آن دختر را به نحو حسن پذيرفت، نه آنکه اين دختر را نسبت به پسر بالاتر دانسته باشد. به اين نکته هم دقت کنيد که خداوند حسن را به نحو اسم تفضيل (احسن) بيان نفرموده است تا معناي بهتر بودن از آن بر بيايد. راستي ميلادتون هم مبارک